Plantations of banana and tea

Photo gallery

(English below)

Schon jetzt, nach paar Tagen in Laos, kann ich unsere letzten Tage in China kaum noch auseinander halten; Zu sehr gleichen sie sich in ihrer Abfolge.  Nach einer Tasse Nescafé sowie einer Schüssel Müesli mit Früchten und Joghurt verliessen wir meist um 8 Uhr unser Hotelzimmer, radelten paar Stunden (meist einen Pass hoch), bestellten gebratenes Gemüse, Fleisch und Reis zum Mittagessen, radelten noch paar Stunden (oft einen zweiten Pass hoch), organisierten uns in einer weiteren nichtssagenden Ortschaft ein Hotelzimmer, kauften Joghurt und Früchte fürs nächste Frühstück, assen noch mehr Reis, gebratenes Fleisch und Gemüse, um schliesslich mit schweren Beinen ins Bett zu sinken. Kurz: Essen. Radeln. Essen. Radeln. Essen. Schlafen.

Going up...

Going up…

Tea plantations

Tea plantations

…and up...

…and up…

So many different shades of green

So many different shades of green

…and up a little more...

…and up a little more…

Rice terraces

Rice terraces

Die Tage waren anstrengend, die Strasse (G214), mit Ausnahme der Strecke Zhenyuan – Anban!, meist gut und dank der neuen, parallel verlaufenden Autobahn kaum befahren und die Umgebung wurde mit jedem Tag grüner und tropischer. Nach Weishan (27. November) entdeckten wir erste Bananenbäume und radelten später entlang ganzer Bananenplantagen, Reisterrassen wurden zu Teeterrassen, dichter Dschungel ersetzte den Nadelwald, es mehrten sich die überfahrenen Schlangen auf der Strasse und es zeigten sich die ersten tropischen Blumen und Pflanzen.

Nach acht langen und etwas monotonen Tagen im Sattel erreichten wir am 3. Dezember Jinghong, Hauptstadt des Bezirks Xishuangbanna. Es gibt nicht all zu viel zu sehen in Jinghong, doch hatten unsere Beine eine Pause verdient und so verbrachten wir zwei Tage (4. und 5. Dezember) in unserem gemütlichen Hostel oder in westlich orientierten Cafés, schrieben E-Mails, besuchten den botanischen Garten, planten Laos, schauten Filme und spazierten durch die geschäftigen Einkaufsstrassen.

Die grösste Touristenattraktion Jinghongs sind die Gesangs- und Tanzaufführungen der ethnischen Volksgruppe “Dai”, welche die Gegend zahlenmässig dominiert. Wir bleiben solchen Aufführungen meist fern, da das Ganze meist sehr künstlich und inszeniert wirkt. Auch viele der umliegenden Dörfer sind mittlerweile für die chinesischen Touristen schön herhausgeputzt und mit einem überrissenen Eintrittsgeld, das meist nicht mal den Dofbewohnern und Dorfbewohnerinnen, sondern den Behörden zukommt, versehen worden. In Menghan zum Beispiel feiern die Dai ihr Neujahr bzw. das Wasserfest für die Touristen mittlerweile tagtäglich: Im Daikalender ist dieses Fest das wichtigste Ereignis des Jahres, auch als “Festival des badenden Buddhas” bekannt. Das Fest beruht auf einer buddhistischen Legende, wonach Drachen den neugeborenen Buddha mit duftendem Wasser besprühten. Das gegenseitige Bespritzen mit Wasser soll daher Glück bringen und ist so zum wichtigen Bestandteil der Neujahrsfeier geworden – oder in Menghan zum Alltag. Man stelle sich vor, für ein Publikum tagtäglich Weihnachten zu feiern!

Etwas schockiert waren wir, als wir Jinghong hinter uns liessen (6. Dezember) und durch wesentlich authentischere Daidörfer radelten, denn diese Dörfer hatten mit dem aufstrebenden Chinas absolut nichts gemeinsam. Nicht selten radelten wir an verlotterten, aber von ganzen Familien bewohnten Bretterhütten oder an Bergen von Abfall vorbei. Die chinesische Regierung scheint bisher kein Interesse gehabt zu haben, in diesem südlichsten Teil Yunnans irgendwelche Wirtschaftsprogramme durchzuführen. Und so lernten wir während unserer letzten paar Tage in China schon wieder ein neues Gesicht dieser Riesenrepublik kennen: Das Gesicht eines Entwicklungslandes, dessen Menschen in einfachsten Verhältnissen leben.

Nach sieben Wochen und mehr als 2700 Kilometern in China erreichten wir am am 8. Dezember die Grenzstadt Mohan, wo wir unser letztes chinesisches Mittagessen genossen, die übrig gebliebenen chinesischen Yuan in laotische Kip eintauschten und mit einem chinesischen Ausreisestempel im Pass über die chinesisch-laotische Grenze rollten.

Crouching tiger, hidden dragon, sweeping fan

Crouching tiger, hidden dragon, sweeping fan

Gossiping with the locals

Gossiping with the locals

Tea plantations, Pu'er

Tea plantations, Pu’er

Wir verlassen China mit hunderten von sich widersprechenden Eindrücken: Hervorspriessende Einkaufszentren versus einfache Marktstände, dicker Smog versus frische Bergluft, bedrückende Armut versus massloser Reichtum, Mystik versus Digitalgesellschaft, funkelnde Millionenstädte versus verlotterte Bretterhütten, mehrspurige Autobahnen versus unberührte Natur, Entrechtung versus Chance, alte Traditionen versus Konsumgesellschaft, Planwirtschaft versus Kommerz, Kontrollstaat versus aufsteigende Mittelklasse, Minustemparaturen versus Tropenluft, Einheitsstaat versus kulturelle Vielfalt, einfaches Land- versus hektisches Grosstadtleben.  Es ist diese Komplexität und Widersprüchlichkeit, dieses Erleben von Gegensätzen, die eine Chinareise ausmachen und mich weitere Ecken dieses Landes entdecken lassen wollen. Am meisten jedoch beeindrucken mich die Menschen, die jede noch so schwierige Situation mit einem Lächeln anzugehen versuchen und uns überall mit grösstem Interesse und einer rührenden Freundlichkeit willkommen geheissen haben.

Plantations of banana and tea

Already now, such a short time after leaving its soil, it’s hard to differentiate the end of our time in China.  The last week or so seems to blur together a little.  A bowl of muesli with fruit and yoghurt washed down with a cup of Nescafé, out the door of our non-descript hotel before 8am, a few hours of riding (usually involving lots of hills and more often than not a pass, a lunchtime stop consisting of stir-fried meat and vegetables with rice (always delicious), then back to riding for a few more hours (with hills and a pass), before rolling into another non-descript Chinese town to begin the search for another non-descript Chinese hotel, that being accomplished, heading off into town for another meal of stir-fried meat and vegetables with rice (still delicious), then finally falling into bed early with tired legs and full bellies.  In summary: eat, ride, eat, ride, eat, sleep…

Hungry mouths, Jinghong Botanical Gardens

Hungry mouths, Jinghong Botanical Gardens

Coconut danger, Jinghong Botanical Gardens

Coconut danger, Jinghong Botanical Gardens

Jinghong Botanical Gardens

Jinghong Botanical Gardens

Unabated construction - always something somewhere being built

Unabated construction – always something somewhere being built

The days from Weishan to the Lao border involved some tough riding, but the road (G214) was good (except for the section between Zhenyuan and Anban – which was horrible) and extremely quiet (thanks to the remoteness of some areas, and the parallel-running motorway in the more built-up ones).  The further south we progressed, the greener and more tropical the landscape became.  The first isolated banana plants came into view, and then later whole banana plantations.  Rice terraces turned into tea and coffee plant terraces, thick jungle replaced pine forests, and the increased incidence of squashed snakes along the road had both of us riding a little closer towards the middle (away from the bushes hiding snakes that is!).

Eight long days of riding brought about our arrival in Jinghong (December 3rd), the seat of the Prefecture of Xishaungbanna.  Although the tourist appeal of Jinghong itself is somewhat limited, our legs needed a break, so a couple of days (December 4th and 5th) here of R&R were well received.  During our stay, like always, copious amounts of food were consumed, the botanical gardens were toured, and our bodies enjoyed the break.

The most obvious tourist attraction in Jinghong is the nightly ethnic “song and dance” display, performed by the local Dai minority.  As a rule, we go out of our way to avoid these staged performances, knowing that they tend to take place at the firm insistence (more like coercion) of local officials.  The surrounding prefecture of Xishaungbanna is home to numerous minorities and hill tribes, and has seen a huge jump in the number of mainland tourists looking to visit “authentic” villages.  As a result, some of these villages have be “refurbished” and hit with an entrance fee.

For the Dai people, one of the most important events on their calendar is the “Water Splashing Festival”, which takes place in mid-April.  The dirt, sorrow and demons of the old year are washed away, making way for happiness in the new one.  In Menghan, a village close to Jinghong, water splashing “festivals” for the benefit of tourists take place twice daily – imagine having to celebrate New Year’s Eve two times a day.

Swaying hut

Swaying hut

Roadside temple (near Menghan)

Roadside temple (near Menghan)

Fresh fruit for sale

Fresh fruit for sale

Upon leaving Jinghong (December 6th) and travelling through the countryside southwards, we were confronted, quite shockingly, with poverty like we’d yet to see in China.  Although along our trail we’d been through places where people clearly had a tough life and very little to show for it, here many people seemed to live in nothing more than tin huts surrounded by mounds of rubbish.  The economic boom evident many places in China, seemed like a world away.

Constant photo shoots with strangers

Constant photo shoots with strangers

Finally after 51 days and over 2700km of riding it came time for our China odyssey to end.  One last delicious China lunch at the border town of Mohan, a quick foreign exchange transaction (China Yuan to Lao Kip) with one of the insistent women eagerly chasing down tourists along the street, then the exit stamp came down with a thump in our passports and we were free to leave…definitely to return again.

The time is China, in many senses, leaves so many open questions.  The extreme contrasts greet you at every turn: enormous shopping centres popping up everywhere overnight filled with everything everybody needs and wants versus small market stands consisting of little more than a few vegetables, or eggs or chicken pieces atop a wooden board, overwhelming, throat-burning eye-watering pollution versus crystal clear mountain air, depressive poverty versus exorbitant wealth, mystical stories versus digital entertainment, glittering metropolises versus crumbling villages, multi-lane highways versus untouched nature, disfranchisement versus prospective, old traditions versus consumerism, planned economic development versus profit, police state versus a growing middleclass, centralised generic state versus ethnic diversity, simple country lifestyle versus hectic city living.  It’s this complexity and contradiction, resulting in so many amusing yet baffling experiences, which make travelling through China so fascinating.  Most of all, it’s the people, always managing their way through any situation with a smile (genuine or maybe just a façade) and welcoming us with genuine interest and kindness, who made our time in China so memorable.

Advertisements

2 thoughts on “Plantations of banana and tea

  1. Es ist einfach phantastisch,wie und worüber ihr beide schreibt. Die Gegensätzlichkeit Chinas könnte nicht besser gezeigt werden. Vielen Dank und weiterhin safe journey! Fa / Christoph

  2. Yes, China is certainly a land of extremes! I live in a small city in one of the poorest provinces, yet there are new shopping malls and glitzy new apartments everywhere. Out in the countryside it’s cold, crumbling mud houses with earth floors and no heating.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s